Making a living removing the hair, off the back of the heads of a herd of cows,
The wind gusts, the roasting sun, turned rancid, and foul,
The mess of aromas of heaven and earth, unbearable—
Evil, held firm, burning in the fire of karma.
Can you see this?
Just don't look for Buddhist relics in the cold ashes—the reek of brume, the high flame on top the smoking tumbleweed.
煆髮上堂。活剗群牛腦後毛。風吹日炙轉腥臊。不堪狼藉薰天地。罪惡重將業火燒。恁麼見得。切忌死灰尋舍利。臭烟蓬[火*孛]焰頭高。
(CBETA.T48n2002A_001.0123a16)
Submitted August 03, 2022 at 02:21PM by surupamaerl2 https://ift.tt/U9WlE3f
No comments:
Post a Comment