Two(three) attempts at translating the admonishments. Looking for feedback, criticism, discussion. The first is based on the commonly used grouping. The second, a grouping of four, with the bonus of a reading of the columns top to bottom and left to right in brackets.
- 循規守矩 。 ABIDE BY THE RULE AND OBSERVE THE PATTERN
- 無繩自縛 。 DO NOT BIND YOURSELF
- 縱橫無礙 。 UP, LEFT, RIGHT AND DOWN, NO HINDRANCE
- 外道魔軍 。 OUTSIDE THE WAY, A HOST OF DEMONS
- 存心澄寂 。 KEEP MIND SETTLED AND SILENT
- 默照邪禪恣 。 SILENTLY REFLECT ON ALL THE POLLUTION FILLING YOUR HEART
- 瓷意忘緣 。 WITH DESIRE NOW PURE AND EMPTY, FORGET IT AND ALL KARMA ALONG WITH IT
- 墮落深坑 。 FALL TO REST INTO A DEEP DARK PIT THROUGH A TUNNEL
- 惺惺不昧 。 TRANQUIL UNDERSTANDING NOW UNVEILED
- 帶鎖擔枷 。 CARRY THE SECRET WITH RESPONSIBILITY
- 思善思惡 。 CONSIDER IT GOOD NOT TO CONSIDER
- 地獄天堂 。 THE PRISON OF EARTH BECOMES A PARADISE
- 佛見法見二銕圍山 。 SHOULD A BUDDHA APPEAR, MEET HIM WITH TWO ENCIRCLING IRON MOUNTAINS
- 念起即覺 。 PRACTICE EVEN IF ASLEEP
- 弄精魂漢 。 PLAY WITH THE SOUL AND ESSENCE OF LANGUAGE
- 兀然習定 。 NAKED THUSNESS DECIDES HABIT
- 鬼家活計 。 SLY, PROFESSIONAL NEEDLEWORK
- 進則迷理 。 ENTER AND THEN YOU BEWILDER ALL REASON
- 退則乖宗 。 WITHDRAW AND THEN YOU MAKE THE SECT OBEDIENT
- 不進不退 。 NO ENTERING, NO WITHDRAWING
- 有氣死人 。 TO GET ANNOYED IS TO DIE
- 且道如何履踐 。 HOW DO YOU CARRY OUT THE WAY FOR THE TIME BEING?
- 努力今生須了卻 。 YOU HAVE TO TRY HARD TO SETTLE IT IN THIS LIFE
-
莫教永劫受餘殃 。 THERE IS NONE WHO SUFFERS CALAMITY PERPETUALLY
________________________________________________________________________________ -
循規守矩 ABIDE BY THE RULE AND OBSERVE THE PATTERN
-
無繩自縛 DO NOT BIND YOURSELF
-
(循無規繩守自矩縛) - to follow, but not have a guide, a rope to keep oneself from tresspass, a rule to bind
-
縱橫無礙 UP, LEFT, RIGHT AND DOWN, NO HINDRANCE
-
外道魔軍 OUTSIDE THE WAY, A HOST OF DEMONS
-
(縱外橫道無魔礙軍) - release externals, across unexpected ways no magic or devil hinders your arms
-
存心澄寂 KEEP MIND SETTLED AND SILENT
-
默照邪禪 SILENTLY REFLECT ON ALL THE POLLUTION
-
(存默心照澄邪寂禪) - keep silent, understand tacitly, clear away nefarious influences and become pure
-
恣瓷意忘 IN YOUR HEART AND WITH DESIRE NOW PURE AND EMPTY, FORGET KARMA
-
緣墮落深 THIS WILL CAUSE YOU TO FALL BACK TO REST WITHIN THE DARK
-
(恣緣瓷墮意落忘深) - abandon restraint, reason shatters like falling china, leaving behind desire, profoundly forget
-
坑惺惺不 THE TUNNEL, TRANQUIL, NOT UNDERSTANDING
-
昧帶鎖擔 CARRY THE DARK SECRET WITH RESPONSIBILITY
-
(坑坑惺帶惺鎖不擔) - tunnel and pit, the region of tranquil understanding, no burden on your shoulders
-
枷思善思 CONSIDER FETTERS, CONSIDER THEM WELL
-
惡地獄天 EVIL EARTH PRISON, CONTRASTS HEAVEN
-
(枷惡思地善獄思天) - cangue and restrain evil, no thought, a virtuous field, considering heaven a prison
-
堂佛見法 SEE THE BUDDHA TEACHINGS IN THE BUDDHA HALL
-
見二銕圍 THERE APPEAR TWO ENCIRCLING IRON...
-
(堂見佛二見銕法圍) - two Buddhas of the same family meet, solid buddhist teaching all around
-
山念起即 (IN THE) MOUNTAINS, ESTABLISH RECITING LIKE SILKWORMS IN BUNDLES OF STRAW
-
覺弄精魂 AWARE, PLAY WITH THE SOUL AND ESSENCE
-
(山覺念弄起精即魂) - in the mountains, thinking, sleeping, studying, fooling around, establishing proficiency, meeting spirits
-
漢兀然習 TOWERING LANGUAGE, PRACTICE THUS
-
定鬼家活 FIX TO LIVE AS A SLY MAN
-
(漢定兀鬼然家習活) - the people who are not thus are bald demons studying and living at home
-
計進則迷 TO PRESENT A RUSE YOU HAVE TO BEWILDER
-
理退則乖 TO MANAGE TO WITHDRAW YOU HAVE TO BE ALERT
-
(計理進退則則迷乖) - regarding inner essence as important, knowing when to come and when to leave, they are followed by obedient fools
-
宗不進不 DO NOT TAKE NOT ADVANCING AS YOUR MODEL
-
退有氣死 TO WITHDRAW IS TO INFURIATE
-
(宗退不有進氣不死) - the school declines, having nothing to eat, no sense of smell, damned
-
人且道如 SPEAK AS A MAN FOR THE TIME BEING
-
何履踐努 WHY WALK AND WALK EXERTING YOURSELF
-
(人何且履道踐如努) - people tread and carry on methods, as if striving
-
力今生須 YOU HAVE TO APPLY ABILITY IN THIS LIFE
-
了卻莫教 TO SETTLE THAT THERE IS NONE WHO TEACHES AND NO TEACHING
-
(力了今卻生莫須教) - forced understanding looks from a faraway mountain, current religion teaches there is none who is a student
-
永劫受餘殃 TO SUFFER IS CALAMAITY AFTER CALAMITY
Submitted May 07, 2023 at 03:17PM by Krabice https://ift.tt/AkLcTC1
No comments:
Post a Comment