In the future, the hall will not be made public; the one in charge is this grampa, advanced in years—by relying on reflections to make evident the whole, today, the First Seat ends in vexation. Golden Crow, in the snowy night, passes through the main hall; Jade Hare, in the blazing sky, moves to an embrace—the wonderful foliage of the descendants preserves this grandfather wholely.
A wooden man grasps at boards, clapping in the clouds—a stone woman holds a bamboo flute in her mouth, to breathe underwater. Although it is like this, it is also said, "Let hands fall over yonder."
And, how will you do it?
In an out-of-the-way alley, do not ride a golden horse—
Return on the path, then, show the ruined shirt under the robes.
請緣西堂。再充首座。上堂。當堂不露。主人翁元是舊時。借影全彰。第一座屈煩今日。雪夜金烏歷堂炎天玉兔轉懷。妙叶兒孫。全該祖父。木人執板雲中拍。石女含笙水底吸。雖然如是且道。垂手那邊一句。又作麼生。陋巷不騎金色馬。回途却著破襴衫。
(CBETA.T48n2002A_001.0122c10)
...
Of the 28 sermons in Rujing's yulu that take place while he is at Qingliang, there are only 6 left. Currently, I'm working on his public lecture to lay people in the second volume. When the 6 are complete, there may be a small break, but the it is my intention to make an OP with the entire set available, for people who are interested.
Submitted August 07, 2022 at 09:25PM by surupamaerl2 https://ift.tt/BUjx2RC
No comments:
Post a Comment