Often they mention an alternate translation as possibly being "not have" and yet I am unsure what exactly the subtle difference in connotation between "mu" and "no" is, which they are alluding to.
As this is classically a first koan, I assume the definition of "mu" could use a full and precise linguistic analysis, prior to its Satorial Analysis.
Submitted October 06, 2020 at 03:54AM by Mossmaster https://ift.tt/34qfkNH
No comments:
Post a Comment