One evening a thief visited Ryōkan's hut at the base of the mountain only to discover there was nothing to steal.
Ryōkan returned and caught him. "You have come a long way to visit me," he told the prowler, "and you should not return empty-handed. Please take my clothes as a gift."
The thief was bewildered. He took the clothes and slunk away. Ryōkan sat naked, watching the moon. "Poor fellow," he mused, "I wish I could have given him this beautiful moon."
盗人に取り残されし窓の月 ぬすっとに とりのこされし まどのつき
nusutto ni / torinokosareshi / mado no tsuki
The thief left it behind: the moon at my window
Submitted June 05, 2020 at 10:33AM by redditguy001 https://ift.tt/2Y78fhI
No comments:
Post a Comment